Depois de uma viagem curtinha de avião
com dois “bichos de pêssegos” no banco atrás de mim, cuja animação consegui
contaminar até o “bicho do buraco” que ia sentado no banco ao lado, demos uma voltinha “à pata” pela marginal e centro
do Funchal.
Agora que parei dois segundos para escrever
e descansar …é que me apercebi que estou cá com uma “roeza”. “O que vier
morre”! Pode ser uma semilha ou um dentinho, “o que vier morre”! Estou com uma
“fome de rabo”, que mesmo depois de “fincar na pança” devo continuar com
“roeza”.
E como só “o relógio da Sé é que
repete”, para quem não percebeu à primeira fica aqui a “tradução” e a notazinha
de rodapé de que algumas expressões são do “tempo do rei quinze”.
Bilhardar -»» Vadiar
Ver
um mosquito as desertas -» Diz-se de pessoa que tem boa vista
Ter
o diabo no coiro -» Diz-se de pessoa que faz traquinices
Bicho
de pêssego -» Diz-se de quem é irrequieto
Bicho
do buraco -» Diz-se de quem é acanhado
Roeza
-» Fome
O
que vier morre -» O que me derem serve
Semilha
-» Batata
Dentinho
-» Petisco para tomar bebidas
Fome
de rabo -» Muita fome
Fincar
na pança -» Empanturrar-se de comida
O
relógio da Sé é que repete -» Diz-se quando não estamos dispostos a repetir o
que se disse
Tempo
do rei quinze -» Tempo antigo
Com dicionário é mais fácil. Feliz ano ! Até janeiro! :)) sem roezas ou bichos de pêssego por perto! :))
ResponderEliminarObrigada! :)
EliminarEstou sempre a aprender! :))))))))))
ResponderEliminarHá dizeres tão giros! :)))
Sou completamente viciada em expressões! :)
Eliminar