“Parte uma perna” e “merd@” são duas das
expressões que mais vulgarmente se utilizam para desejar sorte, antes de um
grande “acontecimento”. Mas, definitivamente é uma forma estranha de desejar
sorte a alguém.
No sentido literal partir uma perna … Será
sorte? O mais certo é faltar. Ou então, chego atrasada, faço uma entrada
triunfante acompanhada de duas muletas e causo uma péssima impressão. E quanto dizem
“muita merd@ para ti”… bem ter um trânsito intestinal regular não é mau. Mas
duvido que alguém ache que tenha sorte, se for a única pessoa a imanar um
pivete insuportável dentro de uma sala.
Depois há um conjunto de paranóias a
acompanhar. Não se pode agradecer, a quem carinhosamente nos manda partir uma
perna e nos deseja estrume. Não podemos passar por baixo de escadotes. Não
podemos ver gatos pretos (imagino o
problema que isto acarreta para quem vive com um). Temos de entrar com o pé
direito. Fazer figas (às escondidas)
por causa do mau-olhado. Evitar a palavra azar, porque atrai o dito. Ah! E
também dizem que calcar um poio dá sorte. Mas não é um cocó qualquer! Tem de
ser um poio qualificado, aprovado e produzido por um elefante (já agora podia incluir a entrada no Jardim
Zoológico!). Sou a única a achar
isto de loucos?!
Esta semana perdi a conta às vezes que
me disseram uma das frases anteriores, ao desespero sempre que percebiam que eu
dizer “obrigada” e às interrupções “não agradeças que dá azar!”. Não deu … e eu
agradeci!
Durante os anos que dancei, ouvi vezes e vezes sem conta essas expressões, e não se ficavam por ai, chegaram a percorrer os camarins com um cálice de vinho do porto, para bebericarmos todos do mesmo, para dar sorte, nesse ano eu tinha apenas 16...
ResponderEliminarOs meus 16 ano já lá vão … é favor entregar os meus cálices de vinho de porto em falta! :D Não sabia dessa tradição é o que dá ser pé de chumbo.
Eliminar