sexta-feira, 17 de outubro de 2014

Parte uma perna … Não agradeças!

“Parte uma perna” e “merd@” são duas das expressões que mais vulgarmente se utilizam para desejar sorte, antes de um grande “acontecimento”. Mas, definitivamente é uma forma estranha de desejar sorte a alguém.

No sentido literal partir uma perna … Será sorte? O mais certo é faltar. Ou então, chego atrasada, faço uma entrada triunfante acompanhada de duas muletas e causo uma péssima impressão. E quanto dizem “muita merd@ para ti”… bem ter um trânsito intestinal regular não é mau. Mas duvido que alguém ache que tenha sorte, se for a única pessoa a imanar um pivete insuportável dentro de uma sala.  

Depois há um conjunto de paranóias a acompanhar. Não se pode agradecer, a quem carinhosamente nos manda partir uma perna e nos deseja estrume. Não podemos passar por baixo de escadotes. Não podemos ver gatos pretos (imagino o problema que isto acarreta para quem vive com um). Temos de entrar com o pé direito. Fazer figas (às escondidas) por causa do mau-olhado. Evitar a palavra azar, porque atrai o dito. Ah! E também dizem que calcar um poio dá sorte. Mas não é um cocó qualquer! Tem de ser um poio qualificado, aprovado e produzido por um elefante (já agora podia incluir a entrada no Jardim Zoológico!). Sou a única a achar isto de loucos?!

Esta semana perdi a conta às vezes que me disseram uma das frases anteriores, ao desespero sempre que percebiam que eu dizer “obrigada” e às interrupções “não agradeças que dá azar!”. Não deu … e eu agradeci!
 
 

2 comentários:

  1. Durante os anos que dancei, ouvi vezes e vezes sem conta essas expressões, e não se ficavam por ai, chegaram a percorrer os camarins com um cálice de vinho do porto, para bebericarmos todos do mesmo, para dar sorte, nesse ano eu tinha apenas 16...

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Os meus 16 ano já lá vão … é favor entregar os meus cálices de vinho de porto em falta! :D Não sabia dessa tradição é o que dá ser pé de chumbo.

      Eliminar